Top 10: Raperas que no te puedes perder

keny-arkana

¡Hola de nuevo!

Tras el post anterior de rap nacional más allá de lo mainstream, regreso con un tema tan amplio como tristemente infravalorado: la presencia de las mujeres en el rap. Tanto si eres amante de la cultura urbana como si no lo eres, probablemente se haya cruzado por tu camino en alguna ocasión el cartel de algún evento de rap en donde raramente aparece el nombre de una MC, o cuya presencia se reduce al coro melódico de algún rapero de renombre. Sin embargo, la realidad es muy diferente: tanto a nivel nacional como fuera de España, numerosas raperas han logrado abrirse paso y crear música de enorme calidad, innovando y desarrollando un estilo propio y lleno de matices. Aquí va una pequeña selección de MC que no puedes perderte.

Keny Arkana

«La rage car c’est l’homme qui a créé chaque mur,
Se barricader de béton, aurait-il peur de la nature ?»

(Traducción) «La rabia, porque es el hombre el que creó cada pared,
se levantó barricadas de hormigón, ¿será que tiene miedo a la naturaleza?»

Diam’s

«Y a comme un goût d’aigreur, chez les jeunes de l’an 2000
Y a comme un goût d’erreur, quand je vois le taux de suicide»

(Traducción) «Hay como un regusto de amargura entre los jóvenes del año 2000,
Hay como un regusto de error cuando veo a la tasa de suicidios»

Nneka

«Mischievous and self-centered development strategies
Ineffective enough not to affect the physic and the spirits of mankind»

(Traducción) «Estrategias de desarrollo dañinas y egocéntricas
insuficientemente efectivas para afectar al psíquico y el espíritu de la humanidad»

Ana Tijoux

«Tú nos dices que debemos sentarnos,
pero las ideas solo pueden levantarnos»

Zeidah

«Pavo, tendrás muchos dineros,
pero con la energía que da una crítica me escribo un tema entero»

Indee Styla

«Para la batalla procuro estar en talla,
preparo mi muralla, cuando quiero prendo faiah»

Lauren Nine

«Maybe physics can help me find the truth
Dropping bombs when nobody is next to you»

(Traducción) «Quizá la física me pueda ayudar a encontrar la verdad,
lanzando bombas cuando nadie está a tu lado»

Woyza

«Claro que tengo otra clase,
mi palabra vale mucho más que todas esas frases»

Gata Cattana

«Mi libertad no cabe ni en jaulas de plata blanca,
no reconozco autoridad más allá de mi cuerpo»

 Sianna

«J’ai perdu des êtres chers et j’te parle pas de leur fortune
Je suis perdu, je vais où le vent m’amène»

(Traducción) «Yo he perdido a seres queridos y no hablo de su fortuna,
estoy perdida, voy adonde el viento me lleva»

 

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.